Respecto a este video quería citar unas palabras de cierto escritor peruano, en realidad es al revés, quería citar el video de South Park a propósito de esta frase: “Algunos escritores creen infundir altura y grandeza en sus obras, hablando en ellas del cielo, de los astros y sus rotaciones, de las fuerzas interatómicas, de los electrones [...] aunque en tales obras no alienta , en verdad, el menor sentimiento de los materiales estéticos. En la base de estas obras están sólo los nombres de las cosas, pero no el sentimiento o noción emotiva y creadora de las cosas.”
De todos modos, yo, en mi vedettismo cultural, de acuerdo con una práctica llevada a cabo por muchos "intelectuales" de ponerse nombres de autores como si fueran los plumajes de la actriz de teatro de revista, tengo aquí, la versión chinófila (sinófila?) cantada por Sun Yan Zi en Plum Park:
"Lao-tsé, Lao-tsé, Tai-chi-chuan, soja, soja, Dao de jing, Zhuang Zi, Zhuang Zi, soja, soja, Tao, Tao, Confucio, Confucio, Confucio"
1) No es fácil ser un chino profesional.
2) ¿De verdad no hay camellos en el Corán?
3) Hay una versión argentina de Taco Flavored Kisses compuesta por Versuit Bergarabat...
No hay comentarios:
Publicar un comentario